Koçana'da Makedonca ve Türkçe 'Çocuk Masalları' tanıtıldı

Eğitim 325 kez okundu.
 

Koçana'da Makedonca ve Türkçe 'Çocuk Masalları' tanıtıldı

Iskra İlkokulu Kütüphanesi, Vinica Kızılhaçı işbirliğiyle Makedonca ve Türkçe “Çocuk Masalları” kitabının tanıtımını yaptı. Etkinlik, Uluslararası Anadil Günü arifesinde düzenlendi ve öğrenciler masalları okuyup çevirerek aktif katılım gösterdi.
Koçana’daki İskra İlkokulu Kütüphanesi, Vinica Kızılhaçı işbirliğiyle Makedonca ve Türkçe dillerinde yazılmış “Çocuk Masalları” adlı kitabın tanıtımını gerçekleştirdi. Tanıtım, 21 Şubat Uluslararası Anadil Günü arifesinde düzenlendi ve Vinica Kızılhaçı’ndaki CKA-PHV Kültürlerarası grubunun “Ateşböceği” projesi kapsamında gerçekleştirildi. Etkinlikte, Kızılhaç gönüllüleri Koçana’daki “Rade Kratovce” İlkokulu öğrencilerine ve öğretmenlerine masalları ilgi çekici ve etkileşimli bir şekilde sundu. Öğrenciler, masalları okuyup çevirerek sunuma aktif olarak katıldı. Kocani Iskra Kütüphanesi yetkilisi, etkinliğin amacını şöyle açıkladı: "Her şeyden önce edebi eserler, okuma ve yazılı kelimeye duyulan sevgiyi geliştirerek kişinin ana dilini beslemek, aynı zamanda tüm dilleri teşvik etmek, onaylamak ve beslemektir." Etkinlik, hem çocukların ana dil becerilerini geliştirmeyi hem de kültürlerarası anlayışı ve çok dilliliği teşvik etmeyi hedefliyor.
Iskra İlkokulu Kütüphanesi, Vinica Kızılhaçı işbirliğiyle Makedonca ve Türkçe “Çocuk Masalları” kitabının tanıtımını yaptı. Etkinlik, Uluslararası Anadil Günü arifesinde düzenlendi ve öğrenciler masalları okuyup çevirerek aktif katılım gösterdi.

Koçana’daki İskra İlkokulu Kütüphanesi, Vinica Kızılhaçı işbirliğiyle Makedonca ve Türkçe dillerinde yazılmış “Çocuk Masalları” adlı kitabın tanıtımını gerçekleştirdi. Tanıtım, 21 Şubat Uluslararası Anadil Günü arifesinde düzenlendi ve Vinica Kızılhaçı’ndaki CKA-PHV Kültürlerarası grubunun “Ateşböceği” projesi kapsamında gerçekleştirildi.

Etkinlikte, Kızılhaç gönüllüleri Koçana’daki “Rade Kratovce” İlkokulu öğrencilerine ve öğretmenlerine masalları ilgi çekici ve etkileşimli bir şekilde sundu. Öğrenciler, masalları okuyup çevirerek sunuma aktif olarak katıldı.

Kocani Iskra Kütüphanesi yetkilisi, etkinliğin amacını şöyle açıkladı: "Her şeyden önce edebi eserler, okuma ve yazılı kelimeye duyulan sevgiyi geliştirerek kişinin ana dilini beslemek, aynı zamanda tüm dilleri teşvik etmek, onaylamak ve beslemektir."

Etkinlik, hem çocukların ana dil becerilerini geliştirmeyi hem de kültürlerarası anlayışı ve çok dilliliği teşvik etmeyi hedefliyor.

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve siteye yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.